走过去.
我现在通过脚下的铁格栅看见他了. 他就在深藏地下的囚室中. 淡淡的月光正洒照在他身上, 他上半身裸着, 腰间围着一幅粗糙的山羊皮. 他长发上杂着硬泥块.
即使他身处深窟, 来自他身上的气味仍令人作呕.
“谁在那儿?” 他已感到我的存在并朝上望过来. 它们像火炬在挂毡烧出来的两个黑洞, 又像龙族居住筑巢的深穴. 我大大地吞下一口气, 想马上逃. 但双足却不听我使唤.
“Iokanaan?” 我虚弱地说出他的名字.
我知道他是谁. 我母亲日以继夜的诅咒这个名字. 因为他说她是淫妇.
“这个望向我的女人是谁? 我不要她望向我. 我不知她是谁. 我不想知她是谁. 叫她走吧. 我要跟说话的不是她!”
“我是莎乐美, Herodias的女儿, 犹太王国的公主.”
“走开! 巴比伦的妖女! 不要接近上主所拣选的. 你母亲已在大地上植下不义, 她的罪恶已为上主所听到!”
“为什么你要这样说我的母亲? 她对你作了什么? “ 我感到我的愤怒, 一个母亲被诋毁的女儿的愤怒.
“你母亲是个令人憎恶的的人, 你也是! 我可以看穿你那双乌黑眼睛; 我可以看穿你假装纯洁的纱. 你自她娘胎出, 是一丘之貉.”
“住嘴! 我是莎乐美 只要我说一声, 马上可以让你被处死!”
他冷笑. “你可以的, 莎乐美, Herodias的女儿. 如果你母亲可以令希律德对她言听计从, 她一早就已把我置诸死地.”
“我不相信你!”
更多的冷笑从那幽暗的囚室响起. “去吧! 去那个你称她为母亲的女人那处, 还有那从他自己兄弟把你母亲抢过来, 现在又对你美色垂涎的人那裡!”
“不!你骗人!”
“你知道我说的是实话. “然后他沉静下来一阵子, 再说:” 女孩子, 望下来, 望进我的眼睛,”
我不应听他说的. 但我无法自已. 我凝望下去发现他亦在凝望我.
“啊, 原来你是祂派遣来的. 你是死亡天使. 我在那奇特的风裡听到你振翅的声音.”
“你在说什么?”
“我在说自由. 在说释放. 我可以感受了. 你就是来释放我的人.”
我笑了. “我? 怎可能, 我可没有门匙 而你也可能真的说对了. 即使我求他, 他也不会释放你. 他怕你.”
他摇头, “不, 我不是这意思. 这些牆只能困着我的血肉. 它才是把我锁起来的囚笼. 如果你愿意, 你可以释放我.”
“凭什么?” 我问他. 突然我很想帮助他, 和他成合谋.
“明天, 你将会为副王跳舞.”
“不! 我才不!”
“你会的, 而你亦会知要怎隶样做. 他曾说你要什么他也会给你.”
“他可以把他王国分一半给我, 但他不会放走你.”
“我知道. 可是你可释放我, 把重担从我肩上提走, 把我从我一向做的事释放我让那随我到世上的人可以到来.”
我不明白他在说什么. 我跪下来, 哭了.
“嗯, 哭泣天使的泪水. 归根结底, 你并不是巴比伦妖女. 但我要警告你. 如果你决定帮助我, 你要付出很重的代价的. 你作出选择吧.”
发·*·新·*·地·*·址
5&***88;6&***88;7&***88;8&***88; 点.C.0.m
“作出选择?”
他点头. “选择. 在你的使命与世俗的欲望之间选择. 在生与死之间选择. 在一张国王的床与六尺荒坟间作出选择.”
我打了个冷颤.”你是什么意思?”
“选择. 如果你选对了. 我和你将一起面对下一个朝阳.”
“如果我选错了呢?”
他沉默了 然后说:”那, 我们就不是同途人. 我们不会再见, 而我会为你选错的路替你害怕.”
我转身飞奔, 我镶有珍珠的便鞋的一只鞋跟折断了, 我倒下了, 把丝袍弄污. 我
的肌肤满是汗水: 冷汗! 他的声音不断在我脑中迴旋. 我告诉我自己: 我恨他! 我想压止那声音, 永远消灭它!
但是, 在我内心却有另一声音对我说: 装什么? 你知你心! 选择吧!
我的侍女们听到我倒下的声音, 看到我狼狈情况时马上替我换上了一袭银缎新袍, 并把我弄回床上. 混了蜜汁的饮料舒缓了我的喉. 最柔软的羊毛毛巾把我的身体上的汗水抹净. 生为公主, 有权有势, 多好…
但你是你吗?
我在换上金丝绢床单的床上辗转反侧. 他的话在脑中反复出现的: 选择. 现在我明白他的意思了. 选择!
“替我把太监领班召来.” 我命令.
那人来了, 谦卑地躬身行礼. 他知道我的话在希
我现在通过脚下的铁格栅看见他了. 他就在深藏地下的囚室中. 淡淡的月光正洒照在他身上, 他上半身裸着, 腰间围着一幅粗糙的山羊皮. 他长发上杂着硬泥块.
即使他身处深窟, 来自他身上的气味仍令人作呕.
“谁在那儿?” 他已感到我的存在并朝上望过来. 它们像火炬在挂毡烧出来的两个黑洞, 又像龙族居住筑巢的深穴. 我大大地吞下一口气, 想马上逃. 但双足却不听我使唤.
“Iokanaan?” 我虚弱地说出他的名字.
我知道他是谁. 我母亲日以继夜的诅咒这个名字. 因为他说她是淫妇.
“这个望向我的女人是谁? 我不要她望向我. 我不知她是谁. 我不想知她是谁. 叫她走吧. 我要跟说话的不是她!”
“我是莎乐美, Herodias的女儿, 犹太王国的公主.”
“走开! 巴比伦的妖女! 不要接近上主所拣选的. 你母亲已在大地上植下不义, 她的罪恶已为上主所听到!”
“为什么你要这样说我的母亲? 她对你作了什么? “ 我感到我的愤怒, 一个母亲被诋毁的女儿的愤怒.
“你母亲是个令人憎恶的的人, 你也是! 我可以看穿你那双乌黑眼睛; 我可以看穿你假装纯洁的纱. 你自她娘胎出, 是一丘之貉.”
“住嘴! 我是莎乐美 只要我说一声, 马上可以让你被处死!”
他冷笑. “你可以的, 莎乐美, Herodias的女儿. 如果你母亲可以令希律德对她言听计从, 她一早就已把我置诸死地.”
“我不相信你!”
更多的冷笑从那幽暗的囚室响起. “去吧! 去那个你称她为母亲的女人那处, 还有那从他自己兄弟把你母亲抢过来, 现在又对你美色垂涎的人那裡!”
“不!你骗人!”
“你知道我说的是实话. “然后他沉静下来一阵子, 再说:” 女孩子, 望下来, 望进我的眼睛,”
我不应听他说的. 但我无法自已. 我凝望下去发现他亦在凝望我.
“啊, 原来你是祂派遣来的. 你是死亡天使. 我在那奇特的风裡听到你振翅的声音.”
“你在说什么?”
“我在说自由. 在说释放. 我可以感受了. 你就是来释放我的人.”
我笑了. “我? 怎可能, 我可没有门匙 而你也可能真的说对了. 即使我求他, 他也不会释放你. 他怕你.”
他摇头, “不, 我不是这意思. 这些牆只能困着我的血肉. 它才是把我锁起来的囚笼. 如果你愿意, 你可以释放我.”
“凭什么?” 我问他. 突然我很想帮助他, 和他成合谋.
“明天, 你将会为副王跳舞.”
“不! 我才不!”
“你会的, 而你亦会知要怎隶样做. 他曾说你要什么他也会给你.”
“他可以把他王国分一半给我, 但他不会放走你.”
“我知道. 可是你可释放我, 把重担从我肩上提走, 把我从我一向做的事释放我让那随我到世上的人可以到来.”
我不明白他在说什么. 我跪下来, 哭了.
“嗯, 哭泣天使的泪水. 归根结底, 你并不是巴比伦妖女. 但我要警告你. 如果你决定帮助我, 你要付出很重的代价的. 你作出选择吧.”
发·*·新·*·地·*·址
5&***88;6&***88;7&***88;8&***88; 点.C.0.m
“作出选择?”
他点头. “选择. 在你的使命与世俗的欲望之间选择. 在生与死之间选择. 在一张国王的床与六尺荒坟间作出选择.”
我打了个冷颤.”你是什么意思?”
“选择. 如果你选对了. 我和你将一起面对下一个朝阳.”
“如果我选错了呢?”
他沉默了 然后说:”那, 我们就不是同途人. 我们不会再见, 而我会为你选错的路替你害怕.”
我转身飞奔, 我镶有珍珠的便鞋的一只鞋跟折断了, 我倒下了, 把丝袍弄污. 我
的肌肤满是汗水: 冷汗! 他的声音不断在我脑中迴旋. 我告诉我自己: 我恨他! 我想压止那声音, 永远消灭它!
但是, 在我内心却有另一声音对我说: 装什么? 你知你心! 选择吧!
我的侍女们听到我倒下的声音, 看到我狼狈情况时马上替我换上了一袭银缎新袍, 并把我弄回床上. 混了蜜汁的饮料舒缓了我的喉. 最柔软的羊毛毛巾把我的身体上的汗水抹净. 生为公主, 有权有势, 多好…
但你是你吗?
我在换上金丝绢床单的床上辗转反侧. 他的话在脑中反复出现的: 选择. 现在我明白他的意思了. 选择!
“替我把太监领班召来.” 我命令.
那人来了, 谦卑地躬身行礼. 他知道我的话在希