Sin su bella que me obliga a no dejarte
并且不会让我将你遗忘

声直接在我耳膜边
爆开。方才进来的那扇铁门被
阵爆
掀飞了,气
坚信着永远不会有别离
不会让我将你遗忘
也许,这篇关于野
的故事
Ese vestido que dejaste
你留
的那
衣服
《La Bella y La Bestia》- Reik/Morat
Tal vez se acabe esta noche
不会让我将你遗忘
Y no me deja olvidarte (Oh-oh, oh)
将不会以她的离去作为结
Que no me deja olvidarte
提醒着我的那
歌
如果月亮隐
,星辰消散
Que me olvidaste, que me olvidaste
Y si se calla la música que me inventé por ella
也许是我理所当然
认为你将
现在我的
命
→
的剧
非常
,哥哥画面的
也许今晚便将终止这份禁恋
在你
现时勾起回忆
声。
Y no me deja olvidarte
不会让我将你遗忘
你已忘了我,遗忘了我
呈现效果也很好,应该归类于……拟真吧?」
不会让我将你遗忘
——完
Tanto dolor en una foto
瓶子
的那张纸条
Esa canción que me recuerda
Y no me deja olvidarte
「不,角
扮演。」
浓烟散去,淡绿
的
眸与同样映着荧
的
口逐渐变得清晰。
我为她创作的音乐悄然无声
Que me olvidaste, que me olvidaste, eh-eh
2020.06于Revolución Cocktail
Y no me deja olvidarte
Ese mensaje en la botella
Te duele más porque me dicen
Y no me deja olvidarte
Tal vez se borren sus huellas
Recuerdos de cuando llegaste
「这是?」
Tal vez termine esta historia de una bestia
Y?si?se apaga la?luna, y si?se van las estrellas
也许她
现的痕迹会被抹去
而你已然将我遗忘我
……?
也把面前的小酌直接刮倒了。
张饱
痛苦的照片
Quizás fui yo el que di por hecho que ibas a estar en mi vida
她拿
咖啡壶重新为我续杯。液面开始泛起
朵朵涟
,伴随着淡淡的轰隆
关于你的消息让我愈
痛心
并且不会让我将你遗忘





坚信着永远不会有别离
不会让我将你遗忘
也许,这篇关于野

Ese vestido que dejaste
你留


《La Bella y La Bestia》- Reik/Morat
Tal vez se acabe esta noche
不会让我将你遗忘
Y no me deja olvidarte (Oh-oh, oh)
将不会以她的离去作为结

Que no me deja olvidarte
提醒着我的那

如果月亮隐

Que me olvidaste, que me olvidaste
Y si se calla la música que me inventé por ella
也许是我理所当然




→
的剧


也许今晚便将终止这份禁恋
在你

声。
Y no me deja olvidarte
不会让我将你遗忘
你已忘了我,遗忘了我
呈现效果也很好,应该归类于……拟真吧?」
不会让我将你遗忘
——完
Tanto dolor en una foto
瓶子

Esa canción que me recuerda
Y no me deja olvidarte
「不,角

浓烟散去,淡绿




我为她创作的音乐悄然无声
Que me olvidaste, que me olvidaste, eh-eh
2020.06于Revolución Cocktail
Y no me deja olvidarte
Ese mensaje en la botella
Te duele más porque me dicen
Y no me deja olvidarte
Tal vez se borren sus huellas
Recuerdos de cuando llegaste
「这是?」
Tal vez termine esta historia de una bestia
Y?si?se apaga la?luna, y si?se van las estrellas
也许她

而你已然将我遗忘我
……?



Quizás fui yo el que di por hecho que ibas a estar en mi vida
她拿



关于你的消息让我愈
